梅尼埃病论坛

首页 » 常识 » 常识 » 文译界蜂拥而至用英文怎么说
TUhjnbcbe - 2021/12/27 20:31:00
白癜风治疗需要多久 http://m.39.net/disease/a_5696797.html

每周一词

蜂拥而至

还有一种说法,叫“成群结队”。

flocktos

flock可指禽群;兽群。唯独不指蜂群,蜂群用aswarmofbs

swarm也可指蜂拥,但用法不同。

Thsitisswarmingwithvisitors.

swarmsofstars

繁星(啊,想想都美,可惜现在不常见了)

Poplarswarmingintoththatr.

蜂拥而入

flock鸟群、兽群,尤指羊群,也可指人群(带有宗教意义)

谚语:Birdsofafathrflocktogthr.物以类聚,人以群分。

Visitorscaminflockstosthwatrfall.

hrd用于有蹄类兽群,尤指牛群,也可指鲸鱼群、人群(有贬义)

ahrdoflphants

谚语:followthhrd人云亦云

shoal鱼群

ashoaloffish

school也可以指鱼群,鲸群,指人时,寓意派别

amanoftholdschool

守旧派

colony常指蚁群或植物群

acolonyofants

指人群,还可以用gang,pack,mob,crowd,throng

agangof一般指不好的...

apackof...同上

也可以用于指兽群

athrongof

athrongofqustions

许多问题

throng

用法:及物,也不及物

Poplthrongdthsubwayplatform.

Thsubwayplatformwasthrongdwithpopl.

Poplthrongdintothroom.

crowd

acrowdofwll-wishr

一大群表示良好祝愿的人

作及物动词时,表示推、挤、靠近

塞满(这个很形象)

Hcrowddthclothsintothclost.

Bookscrowddthshlvs.

(和我们想象的用法有点不一样吧,我们想象的是下面这样的)

挤在...周围

Thchildrncrowddaroundthgammachin.

abvyof指鸟群、动物群、人群,尤指云雀或鹌鹑以及妇女

abvyofbautis

一群美人儿

acrushoffans

指极度拥挤的

ahordofstudnts

ahordofflis

amobofhard-rocknthusiasts

一群摇滚乐爱好者

(注意:mob这个词有贬义)

aprssofshopprs

一大批购物者

prss作动词时,可表“挤出”

Hprssdhiswaythroughthcrowd.

他挤出人群。

abunchof一串的、一束的、一捆的、一帮的,都可以用这个

abunchofkys

abunchofflowrs

abunchofbasktballfanatics.

这么多可以表示“群”的词。

看完这一篇,以后看谁还敢说英文没有量词。

Staytund.

每周四,姐在这等你!

每周gt一个词的深度,日积月累,巧学巧用。

点广告,重心意!

每周一词︱往期回顾

点击蓝字链接,查看往期内容

文译界:你每天做的事情,与目标相关吗?

文译界:这个符号怎么念?

文译界:un-

Youarwhatyouat.

那些礼节上的不同

Out------

文译界:有没有觉得英语越来越委婉?

文译界:翻译不只是上看下看,还要左看右看

文译界:针线

看得懂,记得住,用得上的

翻译专栏

点点大拇指,也是一种鼓励

Liksandsharmattrhr

爱翻译的文艺姐

让翻译更有价值

1
查看完整版本: 文译界蜂拥而至用英文怎么说