狗不理的包子——一屉顶一屉
图/王志恒
天津作为水旱码头,饺子、包子等馅食经营历来发达。《津门纪略》记载有甘露寺前的烧卖,侯家后狗不理的大包子,鼓楼东小车的小包子,袜子胡同的肉火烧等。
以“包子”为素材,形成天津俏皮话系列,如“狗不理包子——全是褶儿”,“褶儿”指包子表皮的褶纹,双关人脸上的皱纹。“石头门坎的包子——没肉”,石头门坎儿以素包驰名津门。“皇上卖包子——御驾亲蒸(征)”,皇上车马称“御驾”,也用于对皇上的尊称。“蒸”“征”同音。此语常指有身份、有名气的人物亲自动手或者亲临,含嘲讽意。“上屉的包子——蒸(争)的就是这口气儿”,所谓“争口气”,就是不甘示弱,奋发图强。“双塘的包子——吃也后悔,不吃也后悔”。旧时静海县东双塘乡有个卖包子的,包子个大价廉,不买,觉得后悔;可买了一吃,馅儿里净是白菜帮子,颇感后悔。“吃也后悔,不吃也后悔”,用于形容令人左右为难之事。“狗不理的包子——一屉顶一屉”,比喻新一垡顶替老一垡,新陈代谢,生生不已。
来源:今晚报专刊-天津卫
我们都靠它新闻、查询、公益、相亲、抽奖移动新媒体平台信得过、用得上、离不开天津老百姓今晚报网址: